Improve international connections with fast accurate language solutions
A growth in technological convergence and wireless applications are creating exciting opportunities for thebigword's telecom business to grow on an international scale. A combination of our specialist Mobile and Telecoms team and our unique technology ensures every client achieves their global objectives.
Each linguist is chosen for their experience within the Mobile and Telecoms sector. Their expertise and specialist knowledge across 250 languages ensures high quality translations, while their in-depth knowledge helps new products and services reach international markets faster than ever before. All of this is co-ordinated by a Project Manager who oversees your localisations and communications from start to finish whilst maintaining consistency and accuracy throughout.
Success within this industry is reliant on being cost competitive and thebigword provides flexible solutions to ensure your products and services are delivered within budget, on time and to the highest quality. Along the way, we analyse your translation process and workflow and advise where both cost and time savings can be made.
We offer a complete range of services across your sector including the translation and localisation of marketing material, technical information, legal and financial documentation and software. Our Project Managers are experienced in working within:
- Mobile/Cellular – Translating software interfaces, content and sites for specific phones and mobile companies, messaging, SMS, internet access, product information, documents, user guides, websites and interpreting services for call centres
- VoIP – Websites, service overview, user documentation and interpreting services for support centres
- Equipment – User guides, product specifications, mobile phones and MP3/4 players
- Services – Contact Centre Support, IVRS prompts, network information and infrastructure
Ensuring that your products and services are successfully launched and delivered on time across a breadth of international markets is of critical importance to thebigword. That’s why we handpick specialist translators with a background in telecommunications to ensure each country and region understands and engages with all of your communications on a range of levels.
This is called ‘localisation’ and we achieve it by translating and adapting languages not only to countries, but to specific regions by matching the cultural, technical and business requirements of all your target markets.
Localisation covers your website, software, marketing material and eLearning modules. Thebigword can ensure that you have absolute consistency and accuracy across all of your collateral, from technical manuals to marketing brochures and even training information. In fact, anything that’s essential to your business will have the support of thebigword’s industry specialist translators and project management teams.
As an industry that is renowned for being at the forefront of innovative technology, telecommunication websites are fast moving and technically advanced. Because they are highly interactive featuring music, games and detailed product information, the level of translation opportunities are vast and the frequency of updating that information in multiple languages is challenging.
Our experienced project team not only has specialist technical knowledge, it also has expert cultural knowledge. This is essential for customer-facing communications where users’ experience is key across websites, emails or SMS is key. thebigword will ensure translations are technically correct, using familiar terminology and will make sure that marketing promotions are accurate too.
At thebigword, we have experience with all types of web files, allowing easy integration with your Content Management System and our own translation software, thebigword GMS™ (thebigword Globalization Management System™). Developed inhouse, thebigword GMS™ has been given a fantastic feature called SmartProtect which ensures the structure and coding within your web files is protected throughout the translation process, saving you valuable time.
In addition, our Project Manager will co-ordinate the entire process, ensuring thebigword provides an efficient, seamless solution that is tailored to your business and meets your deadline.
Our specialist linguists translate every kind of document from manuals and user guides to marketing collateral. Whatever your business needs, we have the expertise to give your business the global edge.
Our documentation service is excellent for regularly updating manuals with new models. This makes it easier to keep track of the latest versions and ensure technical accuracy. This is where the translation memory tool displays its critical importance. When timescales are short and reversions are last minute, updating or creating new documents in several languages has now become a far more efficient process.
Our established team have experience in a variety of multimedia formats and are skilled in working with flash, producing software files and artwork. thebigword can ensure your business keeps pace with this industry by creating efficient, streamlined, high quality translations that not only look good, but are cost effective too.
Your dedicated Project Manager will liaise with you to make sure your documents have the technical accuracy and depth of detail you need, as well as making sure they arrive on time and within budget. You will also receive a quotation for each one, illustrating the cost of each language and any extra services like Desktop Publishing.
At thebigword, we have the industry expertise to deliver all of your multimedia translation and localisation projects across a variety of formats. Our team have experience in video and animation, audio material and using flash as well as xml. They can even complete your artwork to produce great online presentations and incorporate it all into eLearning for cost effective ways to keep your staff up to speed.
Project Management and Engineering teams at thebigword create a tailored workflow for each multimedia project and assign clear ownership and sign off to every stage. We have expertise in scripting, voiceovers and translations as well as subtitling, dubbing and even graphics localisation. Real time interpreting and editing are also available. The multimedia engineers complete a full analysis of your products, while Project Managers advise on the best approach for each translation step, working to clear deadlines and offering the most cost effective solutions. Regular updates mean you can track your project’s progress, making this potentially complex process simple and transparent.
Training international staff online can significantly reduce the costs of developing your business and its personnel. thebigword is an expert in eLearning and has developed best practice content creation. We can advise on how to structure learning modules whilst keeping localisation in mind.
Using flash and xml, thebigword can provide an authoring and editing service, produce transcripts and record voiceovers. Animation and video creation is a very useful training tool and software development is also part of the service.
By working closely with your business, you can benefit from thebigword’s experienced team managing the project whilst working seamlessly with your own experts. Our in-depth knowledge of individual cultures ensures that translated content and graphics work perfectly for each international audience. It’s the ideal, efficient way to keep personnel and product distributors up to speed in such a fast paced, competitive environment.
thebigword is the largest Telephone Interpreting company outside of America. Our 24 hour service gives you immediate access to over 3,000 global linguists.Our expertise, combined with industry leading technology, ensures that you will always have a reliable connection to your conversation within an average of 45 seconds. This is crucial when using international help desks, service desks and customer services, as it ensures you can keep your global customers happy whatever their trading hours.